.
سه شنبه ۲۶ شهريور ۱۳۹۸.
امروز:
Sep 17 2019.
برابر با

 ارسال مطلب به ایران تریبون

matlab@iran-tribune.com

منتخب ایران تریبون

نشریات

دوشنبه, 14 ارديبهشت 1388 ساعت 02:56

كودكان كار

بِه چه تَن بر تيغِِ رنج برمي كشيم به شكيبايي
بِه چه تاواني كيفر مي شويم
اين گونه كه مي گذرند دقايقِ شومِ اين روزگارِ تلخ
فرسوده از اين زوالِ بي حاصل
بس كنيد كارِ كودكان ِ كار
سالخوردهْ كودكانيم،
نَه فُصولي چَند
رفته بر ما به هنوز
رنجوريِ جان ِ خسته مان، آه!
چُنان است كه در نمي يابند
زان بيشتر عمري كه بر ايشان گذشته است
بر كَفه ي عَدل اندازه كنيد
دردمندي ما را
ستمِ آنان را
ما ناخوشان ِ بيزارْ از اين تكرار
بس كنيد كارِ كودكان ِ كار
نَه مَرهمي بر زخمي، نه التيامي بر جراحتي
تنها جاپاي دقايقِ تلخِ پُرملال
هم بدينسان است كه درنمي يابند
حتي برنمي آشوبند، نه!
لَختي در تهي احساسشان
آنچه به رنجي تلخ
آواز مي دهيم
ما ناخوشان ِ خسته، پريشانْ روزگار
بس كنيد كارِ كودكان ِ كار
تُوشه هاشان اَنباشته سراسر
با قطره قطره اشك هامان
نَه يكي مِهري، عُطوفتي
نَه بستري از آرامش، ما را
نيازمندِ يكي دستي همراه
به ياوري
از آنرو
كه شان ِ انساني مان را بِشايد
تا به دلاوري
خُروشي از عصيان بَرآوَرَد
به ياري ِ آنان كه نيازمندِ يكي ياوري اند
به آنان كه فريادهاشان شكسته در گلو
نفس هاشان در سينه حَبس
پريشان و فرسوده از اين تكرار
بس كنيد كارِ كودكان ِ كار
چشمانمان فُروخُفته از اَشك
قلبهامان به ناپايداري چُون مرگ
بياد آور
تو نيز يكي كودكي بودي
سزاوارِ يكي زيستن
از آن دست كه كار
فرسوده امان نسازد
آري خسته، رنجور
از اين ملالِ بي حاصل
بس كنيد كارِ كودكان ِ كار
آنچه از جگرِخسته برلب
فرياد برآورده ايم
خِش خِشِ خَس و خاشاكي نيست
گر در سينه هاتان قلبي مي تپد هنوز
فريادِ ما رساست
بس كنيد
بس كنيد كارِ كودكان كار
شعر: “Child Labour” by: Mehreen Mujeeb
ترجمه: مهناز قزلو
http://mahnazghezelloo.blogspot.com/
این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید

با ما در تماس باشید

عضویت در خبرنامه سایت